quinta-feira, 26 de abril de 2012

"Simbologia" na Propriedade Intelectual




Tendo em conta que hoje é o Dia Mundial da Propriedade Intelectual, tinha de haver mais um post no Ex-Libris Conundrum.

Assim, vou abordar os vários símbolos, indicações, identificações e dizeres da propriedade intelectual (nacional e internacional) e esclarecer os respectivos significados ("exaustivamente", espero). 

Entretanto, prometo que um dos meus próximos posts será o já mencionado esquema da Propriedade Intelectual de modo a enquadrar tudo no mesmo espaço.


--- DIREITO DE AUTOR E DIREITOS CONEXOS ---


© Copyright – Embora o regime legal português, de origem romano-germânica, não reconheça a expressão jurídica anglo-saxónica (common law) “copyright”, mas sim o Direito de Autor, tem sido prática comum no panorama internacional utilizar o referido símbolo do copyright "©" para indicar que a obra em causa preserva o direito do autor na sua vertente patrimonial. 

Tal símbolo não se encontra previsto no Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos ("CDADC"), no entanto podemos encontra-lo na Convenção Universal sobre Direito de Autor (da qual Portugal faz parte - Decreto n.º 140-A/79, de 26 de Dezembro) no seu Artigo III, número 1 que explica que o símbolo © deve ser acompanhado do nome do titular do direito de autor e da indicação do ano da sua primeira publicação – note-se que o texto também explicita que “(…) o símbolo, o nome e o ano devem colocar-se de modo e em lugar que mostrem claramente que o direito de autor está reservado”. 

Tenha-se como exemplo o meu próprio Copyright Notice, bastando para tal fazerem scroll down até ao final do blog.

---

℗ Protecção de Fonogramas e Videogramas – A protecção reconhecida aos produtores de fonogramas e videogramas encontra-se prevista no CDADC no seu Título III, relativo aos Direitos Conexos. O artigo 185º, n.º 1 do CDADC (Identificação dos Fonogramas e Videogramas) declara que “É condição da protecção reconhecida aos produtores de fonogramas e videogramas que em todas as cópias autorizadas e no respectivo invólucro se contenha uma menção constituída pelo símbolo P (a letra P rodeada por um círculo), acompanhada da indicação do ano da primeira publicação.” 

O “P” provém da palavra “phonogram”, termo utilizado na maioria dos países de língua inglesa (embora os EUA utilizem a designação “sound recording”).


--- PROPRIEDADE INDUSTRIAL ---

® Registo de Marca – O artigo 257º do CPI (Indicação do Registo) prevê o mediático "®" estabelecendo que “Durante a vigência do registo, o seu titular pode usar nos produtos as palavras «Marca registada», as iniciais «M.R.», ou ainda simplesmente ®.” 

Curiosamente a indicação do registo de marca (a designação “Marca registada” ou “M.R.” já era admitida pela Carta de Lei de 21 de Maio de 1896 através do artigo 65º, enquanto o símbolo ® apenas mereceu consagração no Código de 1995, precisamente por se tratar do sinal mais utilizado ao nível internacional.

---

 Trademark – A utilização da indicação "" (trademark) não se encontra legalmente prevista em Portugal. A mesma é utilizada noutros países para indicar as marcas que não se encontram registadas ou que já tenham o seu pedido de registo a decorrer.

---

 Service Mark – A indicação "℠" (servicemark) também não é utilizada em Portugal pois ela é incompatível com o sistema legal nacional. Trata-se de um símbolo habitualmente utilizado nos EUA para indicar marcas, não registadas, que designam somente serviços - excluindo, portanto, as marcas não registadas que designam exclusivamente produtos (e que são protegidas pela indicação acima mencionada  "™"). Em Portugal não existe distinção entre marcas que designam produtos e marcas que designam serviços.

---

Recompensas – O artigo 278º do CPI (Indicação de Recompensas) estatui que “O uso de recompensas legitimamente obtidas é permitido, independentemente de registo, mas só quando este tiver sido efectuado é que a referência, ou cópia, das mesmas se poderá fazer acompanhar da designação «Recompensa registada» ou das abreviaturas «’R. R.’», «’RR’» ou «RR».

---

Logótipo – O artigo 304º-M do CPI (Indicação do Logótipo) demonstra que “Durante a vigência do registo, o seu titular pode usar no logótipo a designação «Logótipo registado», «Log. Registado» ou, simplesmente, «LR».

---

Denominações de Origem e Indicações Geográficas – No artigo 311º do CPI (Indicação do Registo) encontra-se o seguinte “Durante a vigência do registo, podem constar nos produtos em que os respectivos usos são autorizados as seguintes menções: a) «Denominação de origem registada» ou «DO»; b) «Indicação geográfica registada» ou «IG».

---

Patenteado – Em Portugal, o artigo 100º do CPI (Indicação da patente) prevê que “Durante a vigência da patente, o seu titular pode usar nos produtos a palavra «patenteado», «patente n.º» ou ainda «Pat n.º»”, seguido, naturalmente, do número do registo que foi atribuído à patente.

Patent Pending – Portugal faz parte dos países onde não é obrigatório mencionar que foi pedida uma patente para determinada invenção. No entanto em países como os EUA utiliza-se a indicação de “Patent Pending”  ou “Patent Appl. Nr. (número) of (data do pedido)” para informar o público e a concorrência do referido pedido.

---

Modelo de Utilidade – O artigo 143º do CPI (Indicação do modelo de utilidade) explícita que “Durante a vigência do modelo de utilidade, o seu titular pode usar, nos produtos, a expressão «Modelo de utilidade n.º» e «MU n.º» ou, no caso previsto no artigo 130.º (Concessão Provisória), a expressão «Modelo de utilidade provisório n.º» e «MU provisório n.º»”.

---

Topografias de Produtos Semicondutores – De acordo com o artigo 163º do CPI (Indicação do Registo), “Durante a vigência do registo, o seu titular pode usar, nos produtos semicondutores fabricados através da utilização de topografias protegidas, a letra «T» maiúscula, com uma das seguintes apresentações: T, «T», [T], (T) (um T dentro de um círculo) , T* ou T.

---

Desenho ou Modelo – Por sua vez, o artigo 202º do CPI (Indicação do desenho ou modelo) prevê que “Durante  a vigência do registo, o seu titular pode usar, nos produtos, a expressão «Desenho ou modelo n.º» ou as abreviaturas «DM n.º»”.